On G-chat I informed my Italian friend that I was eating a lovely (gag!) lunch of fish sticks and diet coke.
In England they say fish “fingers,” so a lot of people laugh when I say fish sticks.
Manuela: lol “fish sticks”
Manuela: it’s a stick of fish. darling, pass me a stick of fish
me: yeah, finger makes it sound nicer than it is
it really is a molded, breaded stick of “fish”
Manuela: yeah true
to be fair in italian we call them fish little sticks
Manuela: bastoncini di pesce
cos a stick is bigger, on average, than that. definitely longer
me: ha ha so you’ve taken it literally
guys look, sticks are bigger
we need to clarify
me: lol so funny
Manuela: bastoncini as opposed to bastoni
me: what is bastoni?
me: like from a tree?
Manuela: yeah or walking stick